Quand la commande de l'article vous arrive par courriel, aussitôt vient à l'esprit cette phrase en anglais : « It's my pleasure ! » C'est bien étonnant car vous n'êtes pas du tout anglophone. Vous cherchez un temps à traduire l'expression et remontent de votre enfance ces personnes disant : « Tout le plaisir est pour moi. » Et aussi « Au plaisir », en guise d'« Au revoir ». La morale a longtemps mis sous cloche le plaisir et aujourd'hui voici le mot brandi comme un étendard, le plaisir à tout prix, partout et tout le temps, disent les publicités.

« Plaisir », du latin placere, « être agréable à, agréer ». Foin d'un égotisme, vous pensez que le plaisir est d'abord un « Je » qui rencontre un « Tu », un échange joyeux et policé à la fois : « It's my pleasure, je te fais plaisir et je me fais plaisir, en même temps. » Voilà, c'est cela, vous allez saisir la question du plaisir par le partage.

Sortie de jeûne

Hier, il pleuvait. Depuis cinq jours, nous sommes entrés dans le silence de Saint-Hugues de Biviers